ВАЛЕРИЙ
Глава 11. ‘’Экспертиза основных положений «Теории»
— Раздел I. ‘’Языковая политика —
— ‘’Объединенные исследования —
— ‘’Руководство по развитию российского общества —

ГЛАВНАЯ НАЗАД ДАЛЕЕ АВТОР ИЗМЕНЕНИЯ

S2110r11

Глава 11.
‘’Экспертиза основных положений «Теории»


(Внимание! ‘Апострофы поставлены перед ‘словами-существительными не случайно. Данная ‘работа написана с ‘применением ‘’Системы универсальных артиклей и выделений фрагментов текста.)



‘’Постановка задачи

Напомним, что условное ‘’название {‘’«Теория»} мы применяем для ‘упоминания ‘’учебника, на первой ‘’странице которого написано:

В. В. БАБАЙЦЕВА, Л. Д. ЧЕСНОКОВА
Русский
язык

ТЕОРИЯ
5-9

классы

Учебник
для общеобразовательных
учреждений

Рекомендовано
Министерством образования
Российской Федерации

11-е издание, стереотипное

Дрофа
Москва 2002 г."
[5].

Ранее, излагая нашу ‘’Главу 3, мы преследовали одну только ‘’цель, чтобы выяснить: пригодны ли ‘сведения, изложенные в упомянутом ‘’учебнике, для ‘общения в ‘процессах совместного ‘освоения ‘людьми мирозданных ‘объектов?

В данной ‘’Главе мы проведем более тщательную лингвистическую ‘экспертизу этого ‘’произведения на ‘’предмет того, пригоден ли он вообще для ‘применения в качестве ‘учебника по русскому ‘’языку. Для этого мы воспользуемся ‘’Cистемой универсальных ‘артиклей и ‘выделения ‘фрагментов ‘текста, которые описаны в ‘’Главе 8.

Ранее, мы обратили внимание на то, что ‘’авторы ‘’«Теории» написали про свой ‘’учебник, будто бы “он включает весь курс русского языка[5, 3] . И на предыдущей ‘’странице ‘’«Теория» представлена не иначе, как “...полный объем сведений по русскому языку” — вот как это выглядит:

Данный учебник — неотъемлемая часть учебного комплекса по русскому языку для 5—9 классов, хорошо зарекомендовавшего себя в школе и известного учителям и учащимся. Книга является центральным компонентом комплекса. В ней содержится систематически изложенный полный объем сведений по русскому языку, которые должен усвоить ученик на протяжении всех лет обучения в школе. ...[5, 2]

Однако, как мы выяснили, этот (будто бы) “полный объем сведений по русскому языку” оказался далеко не полным. В этом “объеме” (т.е. в ‘’«Теории») вообще отсутствуют ‘сведения о повсеместно применяемых естественнонаучных ‘компонентах ‘языка. Следовательно, фактически, в ‘’«Теории» представлен такой “курс русского языка”, в котором отсутствует, по меньшей мере, ‘половина ‘сведений, характерных для русского ‘’языка. Отсутствуют ‘сведения о той его ‘части, которую ‘люди применяют для ‘общения в ‘процессах совместного ‘освоения мирозданных ‘объектов, имея в виду ‘процессы, осуществляемые в течении последних трех ‘веков на ‘основе ‘’системы естественных ‘наук.

Таким образом, зрелые ‘поколения ‘россиян преподносят своим молодым ‘потомкам такие учебные ‘дисциплины о русском ‘’языке, в которых отсутствуют более ‘половины ‘сведений о фактическом ‘устройстве и ‘применении ‘языка.

Но это только одна ‘сторона ‘’проблемы 34 — предметная.

Далее мы продолжим ‘’исследование методической ‘’стороны упомянутой ‘’проблемы, начатое в двух предыдущих ‘’главах.

‘’О том, что «Теория» представлена как “наука о языке

Ранее, мы обращали внимание на то, что ‘’авторы ‘’«Теории» представили свой ‘’учебник так, будто бы в нем “излагаются основы науки о русском языке[5, 3]. При каждом удобном ‘случае они напоминают об этом:

Наука о языке называется языкознанием (языковедением, лингвистикой). В школе изучаются основные разделы науки о русском языке ...[5, 41]
Раздел науки о языке, в котором изучаются звуки речи, называется фонетикой (...).[5, 44]
Морфемика (...) — это раздел науки о языке, в котором изучается состав (строение) слова.[5, 58]
Грамматика — это раздел науки о языке, в котором изучаются свойства слов, изменения слов, соединение слов в словосочетания и предложения.
Грамматика состоит из двух разделов — морфологии и синтаксиса.[5, 92]

‘’О том, как по «“науке”» определена “часть речи

Чтобы ознакомиться с тем, как “в школе изучаются основные разделы науки о русском языке”, мы обратимся к ‘’текстуМорфологии” (одного из “разделов” “Грамматики”). Читаем:

§ 67. Части речи.

Слов в языке много. Они отличаются друг от друга лексическим значением. Однако, все слова можно распределить по группам, которые называются частями речи.[5, 93]

Прилежный ‘ученик, прочитав это ‘’положение, усвоит, что “частями речи” “называются” те или иные “группы‘слов. Обратим внимание: ‘’здесь, в первом ‘’абзаце указанного ‘’параграфа, “части речи” — это “группы‘слов, но никак не ‘слова, распределяемые по “группам”.

В третьем ‘’абзаце ‘’авторы проиллюстрировали данное ‘’положение на конкретном ‘’примере:

... Так, слова ученик, стол, ветер и др. различны по своим лексическим значениям, но все они обозначают предметы и объединяются в одну часть речи — существительное.[5, 93]

Из первого и третьего ‘’абзацев понятно: одна из тех “групп”, по которым “слова можно распределить”, есть “существительное”. Прилежный ‘ученик усвоит: “Существительное” — это “одна часть речи”, это одна “группа”, в которую “объединяются” “слова ученик, стол, ветер и др.”, (— это никак не объединяемые “слова”).

Далее по ‘’тексту ‘’авторы продемонстрировали свое ‘’представление о “частях речи” на другом ‘’примере:

... Слова прилежный, деревянный, теплый и др. объединяются в одну часть речи — прилагательное...[5, 93]

Понятно, что другая “часть речи”, т.е. “группа‘слов, есть “прилагательное”.

Итак, судя по ‘’§ 67, “частями речи” являются:
одна “группа‘слов, которую называют “существительное”;
другая “группа‘слов, которую называют “прилагательное”;
третья “группа‘слов, которую называют “глагол”;
и т.п.

‘’О том, что по той же самой «“науке”» та же самая “часть речи” определена иначе

Ознакомимся подробнее с ‘’данными об одной из упомянутых “групп”, или “частей речи”, которую ‘’авторы определили как “существительное”.

Через четыре ‘страницы читаем:

САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ.

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ.

§ 70. Понятие о существительном.

Человека окружают предметы. Их очень много, и они разные. Для называния предметов в языке есть специальные слова. Это существительные. ... 35 [5, 97]

Сравним, то, о чем написано в ‘’§ 70, с тем, о чем написано выше в ‘’§ 67:
— В ‘’§ 70 в первом ‘абзацесуществительные” определены как “специальные слова”, применяемые “для называния предметов” (обратим внимание, что “существительные” упомянуты во множественном ‘числе).
— А в ‘’§ 67существительное” было определено принципиально по-другому: как “группа”, в которую “можно распределить слова” (обратим внимание, что “существительное” упомянуто в единственном ‘числе).

Как видно, “Понятие о существительном”, изложенное в ‘’§ 70, принципиально не соответствует (условно говоря, «противоречит») тому, о чем упомянуто, как о “существительном”, в ‘’§ 67.

Такое “Понятие о существительном”, в котором его лингвистическое ‘значение может изменяться, по произвольному желанию ‘’авторов, не есть научное ‘понятие, а есть лженаучное ‘псевдопонятие.

‘’О противоречивых определениях, изложенных в одном и том же “понятии

Чтобы проверить, не является ли выявленное нами ‘’«противоречие» ‘результатом случайной ‘ошибки ‘’авторов ‘’«Теории», далее мы проанализируем то, что написано в ‘’§ 70 [5, 97-99], независимо от ‘’написанного ими в предыдущем ‘тексте.

Кроме вводного ‘’абзаца, ‘’фрагмент которого мы процитировали ‘’выше, ‘’§ 70 состоит из четырех ‘’подразделов:
— “Имя существительное” (‘’абзац 2-ой);
— “Общее грамматическое значение существительного” (‘’абзацы 3-9);
— “Морфологические признаки существительных” (‘’абзацы 10-14);
— “Синтаксические признаки имен существительных” (‘’абзацы 15-16).

Чтобы правильно понять “Понятие о существительном”, мы проанализируем все его ‘содержимое, в том числе, и вводный (первый) ‘’абзац, и каждый из этих ‘’подразделов.

Для удобства, выпишем ‘’часть первого ‘’абзаца еще раз:

Человека окружают предметы. Их очень много, и они разные. Для называния предметов в языке есть специальные слова. Это существительные. ...[5, 97]

Обратим внимание на следующие четыре ‘’особенности:
1) в процитированной ‘’части ‘’абзаца описаны “существительные”;
2)существительные” — это “специальные слова”;
3)существительные” применяются “для называния” “предметов”;
4)предметы” “окружают” ‘человека.

Теперь прочитаем следующий, второй ‘абзацПонятия о существительном”:

Имя существительное — самостоятельная часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы кто? что? (кого? чего? кому? чему? и др.).[5, 97]

И в этом ‘абзаце обратим внимание на аналогичные ‘особенности. Выпишем их, помечая, кроме порядкового ‘номера, ‘звездочкой, и сравнивая их с ‘’предыдущими:
1*) во втором ‘’абзаце описано “имя существительное”, а не “существительное”;
2*)имя существительное” — “часть речи”, а не “специальные слова”;
3*) “имя существительное” “обозначает предмет и отвечает на вопросы”, а не применяется “для называния” “предметов”;
4*)предмет” упомянут в единственном ‘числе — это не те “предметы”, которые “человека окружают”, которых “очень много” и которые “разные”.

Особо отметим, что “имя существительное” (упомянутое во втором ‘абзаце), в отличие от “существительного” (упомянутого в первом ‘абзаце), описано как какой-нибудь самостоятельно действующий ‘субъект: оно, будто бы, “обозначает” и “отвечает” — это ‘дезинформация.

В ‘’результате ‘’сравнения по ‘’пунктам, можно сделать следующий ‘’вывод: в первом и во втором ‘’абзацах ‘’§ 70 описаны совершенно разные лингвистические ‘’объекты: “существительные” и “имя существительное”. А преподнесено, и ‘’одно, и ‘’другое, как “Понятие о существительном” — как “Понятие…” об одном и том же! Как видно, ‘’авторы ‘’«Теории» не контролировали то, о чем они писали, хотя бы в ‘’пределах двух ‘’абзацев/!

‘’И о других противоречивых определениях, изложенных в том же самом “понятии

Отметим: во втором ‘’абзаце ‘’слово {“существительное”} применено как “признак” того, что упомянуто ‘’словом {“имя”} (“имя” какое? — “существительное”), т.е. ‘’слово {“существительное”} применено как “прилагательное[5, 134]).

Далее, прочитаем следующий, третий ‘’абзацПонятия о существительном”:

Общее грамматическое значение существительного — это значение предмета. Предметом в грамматике называется все то, о чем можно спросить: это к т о? или это ч т о?[5, 97]

Чтобы понять то, о чем здесь написано, надо попытаться обнаружить “все то, о чем можно спросить: это к т о? или это ч т о?” Но “все то, о чем можно спросить” невозможно даже мысленно представить (ведь, о чем бы ни было спрошено, это будет не “все то, о чем можно спросить”, а будет только частью “всего”). Следовательно, ‘’здесь авторы ‘’«Теории» написали о том, о чем не имели какого-либо определенного представления. Т.е. они просто выдумали “Общее грамматическое значение существительного”, не имея для этого никаких реальных ‘оснований.

Читаем ‘’далее (‘’абзацы 4-9):

По значению существительные делятся на группы:
1) конкретные — называют конкретные предметы живой или неживой природы: журнал, самолет, брат, грач, рыба, комар и др.;
2) вещественные — называют различные вещества: воздух, масло, сахар, бензин, капрон и др.;
3) отвлеченные — называют явления, воспринимаемые мысленно: учение, чтение, бег, упрямство, радость, храбрость, новизна, выносливость и др.;
4) собирательные — называют множество одинаковых предметов как одно целое: детвора, учительство, студенчество, листва и др.
Вещественные, отвлеченные и собирательные существительные обозначают предметы, которые невозможно считать (нельзя сказать «два воздуха», «четыре тоски», «три детворы»). Каждое из этих существительных имеет форму числа (ед. или мн. ч.), но по числам не изменяется: молоко, дружба, листва; сливки, будни, кудри.[5, 97]

‘’Здесь, в этом ‘’фрагменте, мы тоже обратим внимание на аналогичные ‘’особенности (обозначим их порядковыми ‘’номерами и ‘’парами ‘’звездочек):
1**) ‘’здесь упомянуты “существительные”, а не “имя существительное”;
2**) следовательно, ‘’здесь, должны были бы подразумеваться “специальные слова”, как было установлено в первом ‘’абзаце;
3**) но, ‘’здесьсуществительные” сами “называют” и “обозначают” — они представлены как какие-нибудь действующие ‘субъекты, в отличие от “существительных”, описанных в первом ‘’абзаце, которые “для называния предметов есть” (т.е. применяются);
4**) ‘’здесьсуществительные” “называют” не только “предметы”, но еще и “явления, воспринимаемые мысленно”— это уже совсем не те “предметы”, которые “человека окружают”.

На основании ‘’сравнения по ‘’пунктам, мы делаем следующий ‘’вывод: в последнем процитированном ‘’фрагменте (‘’абзацы 4-9) описаны принципиально другие “существительные”, по сравнению с теми, которые были упомянуты ‘’ранее, в первом ‘’абзаце. То, о чем написано в последнем ‘’фрагменте не имеет ничего общего с тем, о чем было написано до этого в первом, втором и третьем ‘’абзацах, если не считать общим одинаковые (по внешнему ‘’виду) ‘’слова.

Мы еще раз убеждаемся в том, что “Понятие о существительном” представлено несколькими ‘’утверждениями, в которых одно и то же ‘’слово {“существительное”} представлено в разных ‘местах ‘’текста с разными и не совместимыми («противоречивыми») письменными (и смысловыми) ‘’значениями. Любой из этих ‘’вариантов может быть признан: и как правильный (соответствующий ‘’«Теории»); и как ошибочный (не соответствующий ‘’«Теории») — выбор зависит от произвольного мнения того, кто уполномочен принимать ‘решение. Еще раз констатируем: представленное в ‘’§ 70Понятие о существительном” — это не научное “понятие”, а лженаучное ‘’псевдопонятие.

‘’О том, как “существительные делятся на группы

Далее, проанализируем то, о чем написано в последнем процитированном ‘’фрагменте (‘’абзацы 4-9), вне связи с ‘’вышеизложенным. Не содержатся ли в самом этом ‘’фрагменте какие-нибудь полезные ‘сведения?

Судя по ‘’написанному в последнем процитированном ‘’фрагменте, “существительные” “делятся” на четыре “группы” в ‘’зависимости от того, что они “называют”.

На первый взгляд, может показатся, что одни “существительные”, отнесенные в “группы” “1) конкретные”, “2) вещественные” и “4) собирательные”, “называют” реальные “предметы”. В отличие от них, другие “существительные”, отнесенные в “группу” “3) отвлеченные”, “называют явления, воспринимаемые мысленно”. Однако, если проанализировать ‘’примерысуществительных”, которые отнесены в “группу” “3) отвлеченные”, то обнаруживается странная ‘’ситуация.

Так, в “группу” “3) отвлеченные” отнесено “существительное” “бег”. Но ведь словом {бег} можно упомянуть не только мнимый “бег” (например, условно говоря, «бег» мыслей), “воспринимаемый мысленно”. Существует и реальный ‘бег, например, ‘бег ‘человека или ‘животного: такой ‘бег воспринимается не мысленно, а органами чувств, т.е. также, как воспринимается любой мирозданный объект. ‘Процесс ‘бега ‘человека или ‘животного — это мирозданные (природные) ‘явления, совершаемые мирозданными ‘объектами в природной окружающей ‘среде.

Конечно же, реальный ‘бег, воспринимаемый органами ‘чувств ‘человека, почти всегда осмысливается. Но известны и такие ‘случаи, когда ‘человек реагирует на воспринимаемое ‘воздействие или наблюдаемое ‘действие не осмысленно, а инстинктивно.

На ‘’примересуществительного” “бег”, понятно, что ‘’критерий (“явления, воспринимаемые мысленно”), вообще не пригоден для “деления” “существительных” “на группы”. Руководствуясь таким ‘’«критерием», аналогично тому, как это сделали ‘’авторы ‘’«Теории», про любые “существительные” можно сказать, что они “называют явления, воспринимаемые мысленно”.

Следовательно, “группа” “существительных”, которые упомянуты как “3) отвлеченные”, выделена ‘’авторами ‘’«Теории» произвольно, без реальных на то ‘оснований.

Обнаружив произвольное “деление”, в отношении одной “группы”, следует проверить и те ‘’критерии, по которым “существительные” “делятся” на другие “группы”.

Первой упомянута “группа” “1) конкретные”. Для удобства, воспроизведем соответствующую ‘’часть ‘’фрагмента еще раз:

1) конкретные — называют конкретные предметы живой или неживой природы: журнал, самолет, брат, грач, рыба, комар и др.;[5, 98]

Как видно, ‘’авторы ‘’«Теории» учат относить к “группе” “1) конкретные” такие “существительные”, которые “называют конкретные предметы живой или неживой природы”. В частности, в “группе” “1) конкретные” первым упомянут “журнал”, как один из ‘примеров. Это должно быть понято так: ‘’слово {“журнал”} “называет конкретный предмет ... неживой природы”.

Однако, на соседней ‘’странице ‘’авторы ‘’«Теории» продемонстрировали нечто принципиально противоположное. Вот как они объясняют смысловое значение аналогичных ‘слов:

Так, словом книга называются все книги, хотя сами книги могут отличаться друг от друга содержанием, размерами...[5, 99]

Как видно, и в ‘’случае с “журналом” (‘’стр. 98), и в ‘’случае с “книгой” (‘’стр. 99) упомянуты аналогичные “слова” — “существительные”, которыми обычно упоминают аналогичные ‘объекты.

В таком ‘’случае, если мыслить последовательно, можно провести следующее ‘’рассуждение. Так как “словом книга называются все книги” (а не конкретная “книга”, или не конкретные несколько “книг”), то и ‘’словомжурнал” должны “называться” “все” “журналы”. Но, если, применяя ‘’слово {“журнал”}, подразумевать “все” “журналы”, то этим ‘’словом уже невозможно будет назвать “конкретные предметы”.

С помощью нашего ‘’рассуждения понятно, что и в этом ‘’случае, ‘’авторы ‘’«Теории», противоречили самим себе, причем на соседних ‘’страницах одного и того же своего же ‘’произведения.

Завершая ‘’анализгруппы” “1) конкретные”, обратим внимание еще и на ‘’следующее: ‘’словом {журнал} может быть назван не существующий реально объект. Например, в ‘’словосочетании {журналы далекого будущего}, принципиально не могут быть упомянуты реальные ‘журналы, а лишь гипотетические, мыслимые, предполагаемые.

Итак, еще один ‘’критерий, по которому “существительные делятся на группы”, в частности, на “группу” “1) конкретные”, оказался негодным.

Далее, проверим “группу” “2) вещественные”. ‘’Авторы ‘’«Теории» учат:

2) вещественные — называют различные вещества: воздух, масло, сахар, бензин, капрон и др.;[5, 98]

Как ‘’примервещества”, первым назван “воздух”. Но ведь ‘воздух, которым мы дышим, не является тем, что общепринято называть ‘’словом {вещество}. ‘Воздух — это ‘смесь многих газообразных ‘веществ, таких как ‘кислород, ‘азот, углекислый ‘газ и некоторых других. Причисляя “воздух” к “веществам”, ‘’авторы ‘’«Теории» подменили общепринятую ‘’систему естественнонаучных ‘понятий своими ничем не обоснованными ‘’утверждениями 36 и, тем самым, дезинформировали, и ‘учащихся, и их ‘учителей, и их ‘родителей.

Если же опираться на естественнонаучные ‘сведения, то ни “масло”, ни “сахар”, ни “бензин”, перечисленные ‘’авторами ‘’«Теории» как ‘’примерывеществ”, нельзя упоминать как “вещества”, так как, фактически, каждый из упомянутых ‘’продуктов и ‘’материалов является или ‘смесью многих разных ‘веществ, или ‘раствором одних ‘веществ в других ‘веществах.

Кроме того, приведенными в ‘’примерах ‘’словами могут быть упомянуты не только природные ‘объекты, но и мнимые преставления. Например, “воздух”, понимаемый как “вещество”, — это не реально существующий, а только мыслимый объект.

Касательно ‘’написанного о “группе” “2) вещественные”, можно констатировать, что ‘’авторы ‘’«Теории» представили ошибочный ‘’критерий и продемонстрировали свою некомпетентность в естественных ‘науках.

Наконец, проверим “группу” “4) собирательные”. ‘’Авторы ‘’«Теории» учат:

4) собирательные — называют множество одинаковых предметов как одно целое: детвора, учительство, студенчество, листва и др.[5, 98]

Но, разве, применяя ‘’слово {детвора}, тем самым называют ‘детей “как одно целое”? Нет. Обычно, если нужно упомянуть каких-то ‘детей, “как одно целое”, то применяют соответствующие, общепринятые для этого, ‘слова, такие как {кампания}, {группа}, {группировка}, {«банда»}, {друзья}, {одноклассники}, {стайка} и т.п. А когда говорят “детвора”, то, наоборот, тем самым подчеркивают, что подразумеваются разные, в том числе, и разобщенные, никак не связанные между собой, ‘дети — не “как одно целое”.

Очередная ‘’ошибка ‘’авторов ‘’«Теории», в части представленного ‘’критерия, по которому они сформировали “группу” “4) собирательные”, хорошо заметна и на ‘’примерелиства”. Разве, когда говорят, что ‘листва опадает с ‘деревьев, подразумевают “листву” “как одно целое”? В таком ‘’случае имеют в виду ‘листву, находящуюся на разных ‘деревьях, и даже ту ‘листву, которая падает, отделившись от ‘деревьев. О каком таком “целом” написали ‘’авторы ‘’«Теории»?

И еще, разве ‘листву с разных ‘деревьев можно назвать “множеством одинаковых предметов”? Ведь даже ‘первоклашкам известно, что у разных ‘деревьев ‘листва разная и что даже на одном и том же ‘дереве все листочки ‘разные.

Как видно, и последнюю “группу” ‘’авторы ‘’«Теории» сформировали произвольно и, как следствие, ошибочно.

‘’Промежуточные выводы

Итак, мы ознакомились с первой ‘’половинойПонятия о существительном” и получили некоторое представление о том ‘’процессе, в ‘’результате которого были созданы “основы науки о русском языке[5, 3]. В этом ‘’процессе можно выделить следующие четыре ‘’стадии:

{
‘’Стадия 1. В первом ‘’абзаце «“Понятия о существительном”» ‘’авторы ‘’«Теории» описали пассивные “существительные”, как “специальные слова”, которые “есть” “для называния предметов”.
‘’Стадия 2. Во втором ‘’абзаце ‘’авторы определили деятельное “имя существительное”, как “часть речи, которая” и “обозначает предмет”, и “отвечает на вопросы”.
‘’Стадия 3. В третьем ‘’абзаце ‘’авторы описали то, как они «скрестили» “имя существительное” и “существительные” — посредством некоего “предмета”.
‘’Стадия 4. В ‘’результате этого удивительного ‘’«скрещивания» ‘’авторы ‘’«Теории» описали, как их “существительные” совершенно произвольно “делятся на группы”, приобретая наверное по наследству от “имени существительного”, способность самостоятельно действовать (ведь, разделившись, они уже сами и “называют”, и “обозначают”).
}

А теперь подытожим серьезно. Судя по первой ‘’половине ‘’§ 70 ‘’«Теории» (‘’абзацы 1-9), можно констатировать, что в ней ‘’слово {существительное} использовано для ‘упоминания принципиально разного: мирозданных ‘объектов, лингвистических ‘объектов и мыслимых представлений. 37

В одном ‘’случае (‘’абзац 1), ‘’слово {“существительное”} применено как общее ‘’названиеспециальных слов”, применяемых “для называния предметов”, которые (“предметы”) “человека окружают”. Обозначим этот ‘’вариант ‘значения ‘’слова, как {существительное”-1}.

В другом ‘’случае (‘’абзац 2), ‘’слово {“существительное”} применено в двухсловном ‘’названии мнимого объекта, упоминаемого как “имя существительное”, при этом “имя существительное” представлено наделенным фантастическими способностями: оно, будто бы, “обозначает” и “отвечает”. В данном ‘’случае ‘’слово {“существительное”} применено как “признак” того, что упомянуто словом “Имя”. Этот ‘’вариант ‘’слова {“существительное”} обозначим, как {существительное”-2}.

Обратим внимание на то, что существительное”-2 принципиально отличается от существительного”-1. Ведь, определение существительного”-2, если его составить по ‘’данным второго ‘’абзаца, будет «противоречить» ‘’определению существительного”-1, представленному в первом ‘’абзаце.

В третьем ‘’случае (‘’абзац 3), ‘’слово {“существительное”} применено в ‘’названии еще одного мнимого объекта — это “Общее грамматическое значение существительного”. При этом, “значение существительного” определено, как “значение предмета”, а последний, как “все то, о чем можно спросить: это кто? или это что?”. В данном ‘’случае в “значение существительного” попадают и мирозданные ‘объекты, и лингвистические ‘объекты, и мнимые представления. Этот ‘’вариант ‘’слова обозначим, как существительное”-3.

Отметим: существительное”-3 принципиально отличается от существительного”-2 и от существительного”-1. ‘’Определение существительного”-3, «противоречит» и ‘’определению существительного”-2, и ‘’определению существительного”-1.

В следующем ‘’случае (‘’абзацы 4-9) ‘’слово {“существительное”} применено, как общее ‘’название мнимых объектов, которые, будто бы, “делятся” на произвольно придуманные, мнимые “группы”: “1) конкретные”, “2) вещественные”, “3) отвлеченные” и “4) собирательные”. Этот ‘’вариант ‘’слова обозначим, как {существительное”-4}.

Обратим внимание на то, что существительное”-4 принципиально отличается и от существительного”-3, и от существительного”-2, и от существительного”-1. ‘’Определение существительного”-4, «противоречит» и ‘’определению существительного”-3, и ‘’определению существительного”-2, и ‘’определению существительного”-1.

Такое непоследовательное («противоречивое») “Понятие о существительном” не есть научное ‘понятие, а есть лженаучное ‘’псевдопонятие, так как оно не может быть применено для понимания того, о чем в нем написано, а наоборот, оно может быть применено только для ввода в мысленное заблуждение, для ‘дезинформирования о том, о чем в нем упоминается.

Вместе с этим, мы выяснили, что ‘’авторы ‘’«Теории» не компетентны в элементарных ‘понятиях естественных ‘наук. Именно поэтому они придумали (или воспроизвели с чужих ‘слов) такую ‘’«Теорию»русского языка”, в которой “язык” представлен, как одинаково применяемый в любой ‘деятельности (и в ‘процессах ‘освоения мирозданных ‘объектов, и в ‘процессах ‘воздействия на психическое ‘состояние ‘людей).

Выше изложенных ‘’материалов ‘’анализа вполне достаточно для того, чтобы сделать уверенный ‘’вывод: так как рассмотренные лженаучные ‘’положения представлены (наряду с другими ‘положениями) как “основы науки о русском языке[5, 3], то, уже только поэтому, вся эта ‘’«Теория» является лженаучной ‘’дезинформацией.

‘’О дезинформации, созданной повоуду “морфологических признаков существительных

Мы продолжим ‘’анализПонятия о существительном” для того, чтобы обратить внимание на некоторые другие лженаучные ‘положения, которые, будучи представленными как “основы науки о русском языке”, являются наиболее вредоносными.

Читаем следующий ‘’подраздел (‘’§ 70, ‘’абзацы 10-14):

Морфологические признаки существительных — род, число, падеж, склонение.
Имена существительные принадлежат к одному из трех родов — мужскому, женскому или среднему, но не изменяются по родам: отец, мир (м. р.), сестра, страна (ж. р.), государство, море (ср. р.).
Существительные изменяются по числам (брат — братья, книга —книги, озеро — озера) и падежам (грач, грача, грачу, грача, грачом, (о) граче).
Таким образом, существительные имеют род и изменяются по числам и падежам — склоняются.
Начальной формой существительного является именительный падеж единственного числа.[5, 98]

Сначала, обратим внимание на ‘’порядок ‘’изложения этих ‘’сведений.

В десятом ‘’абзаце (считая от ‘’начала ‘’параграфа) изложено ‘’определение того, что есть “Морфологические признаки существительных”; в тринадцатом ‘’абзаце из предыдущего ‘’материала сделан ‘’вывод, подтверждающий данное ‘’определение; следовательно, все те исходные ‘’сведения, на ‘’основе которых сделан этот ‘’вывод, должны находиться в одиннадцатом и двенадцатом ‘’абзацах.

Но, ‘’сведения, изложенные в одиннадцатом ‘’абзаце, не могут быть исходными ‘’данными для упомянутого ‘’вывода (‘’абзац 13), так как в них написано не о “существительных” (не о “специальных словах”), а об “именах существительных” (о “самостоятельных частях речи”). Принимая это во внимание, становится понятно, что ‘’утверждение о том, будто “существительные имеют род”, записано в ‘’вывод безосновательно, т.е. произвольно.

Как видно, авторы ‘’«Теории» не смогли последовательно мыслить даже в пределах четырех маленьких ‘’абзацев, написанных ими самими.

А теперь, проверим то, о чем написано в одиннадцатом ‘’абзаце. Для удобства воспроизведем этот ‘’абзац отдельно:

Имена существительные принадлежат к одному из трех родов — мужскому, женскому или среднему, но не изменяются по родам: отец, мир (м. р.), сестра, страна (ж. р.), государство, море (ср. р.).

О чем здесь написано? Почему “Имена существительные” упомянуты ‘’здесь во множественном ‘числе?

Ведь на предыдущей ‘’странице 97, ‘’авторы ‘’«Теории» установили, что “Имя существительное — самостоятельная часть речи” (‘’§ 70, ‘’абзац 2), причем, надо понимать, такая же, как “Глагол — самостоятельная часть речи[5, 116], как “Имя прилагательное — самостоятельная часть речи[5, 134], как “Имя числительное — самостоятельная часть речи[5, 146], как “Наречие[5, 155], “Местоимение[5, 162], “Причастие[5, 173] и “Деепричастие[5, 179]. Всего, по ‘’«Теории», существуют 8 “самостоятельных частей речи” (‘’стр. 95). И только одна, единственная, из восьми “самостоятельных частей речи”, определена, самими же ‘’авторами, как “Имя существительное”.

Следовательно, “Имена существительные”, написанные во множественном ‘числе, являются совершенно новой произвольной выдумкой ‘’авторов ‘’«Теории», причем такой выдумкой, которая не соответствует («противоречит») всем ‘’сведениям о “частях речи”, изложенным в этой ‘’«Теории». И, что бы ни было написано об “именах существительных” (во множественном ‘’числе), например то, что написано в одиннадцатом ‘’абзаце, по самой же ‘’«Теории», не может быть правильным.

Такие, не соответствующие одна другой («противоречивые») “основы науки о русском языке” не имеют никакого отношения к ‘науке. Представленные “основы науки о русском языке” — это лженаучная ‘’дезинформация.

Теперь проанализируем ‘’утверждение о том, будто бы “существительные имеют род” (‘’§ 70, ‘’абзац 13). Если “существительные” понимать как “специальные слова”, которые “в языке есть” “для называния предметов” (‘’§ 70, ‘’абзац 1), то упомянутое ‘’утверждение равнозначно тому, что “специальные слова” “имеют род”.

Однако, фактически, ‘слова, в частности, ‘слова-существительные не обладают ни ‘способностью, ни потенциальной ‘возможностью что-нибудь иметь. ‘’Утверждение о том, что “существительные имеют...” — это уже лженаучная ‘дезинформация, независимо от того, что будет написано в этом ‘’утверждении вместо ‘’многоточия.

Для лучшего понимания, воспользуемся ‘’примерами, которые ‘’авторы написали в одиннадцатом ‘’абзаце: “отец, мир (м. р.), сестра, страна (ж. р.), государство, море (ср. р.)”.

‘’Слово {отец} может быть понято и практически применяется в одном из трех ‘’вариантов: либо для упоминания мирозданного ‘объекта — ‘отца (одного из ‘родителей); либо для упоминания лингвистического ‘объекта, например, ‘’понятия ‘’ОТЕЦ [7, 483] (‘’понятия, в котором письменно описан, в частности, соответствующий мирозданный ‘объект); либо для упоминания мысленно представляемого объекта, например, отца — сказочного персонажа. Из этих трех ‘’вариантов, реальные ‘признаки мужского ‘рода имеются только у ‘отца (у одного из ‘родителей). А что касается ‘’понятия ‘’ОТЕЦ и любого мысленно представляемого отца, то у них нет и не может быть реальных ‘признаков ‘рода.

Тем не менее, общаясь на русском ‘’языке, в любом из перечисленных ‘’вариантов ‘’слово {отец} традиционно применяют так, как если бы им упоминали мирозданный ‘объект, обладающий реальными ‘признаками мужского ‘рода. Эта ‘’традиция присуща не ‘’словам, не “существительным”, и не “именам существительным”, а ‘людям, применяющим для ‘общения русский ‘’язык.

‘’Слово {мир} тоже может быть понято в одном из трех ‘’вариантов: либо для ‘упоминания уникального мирозданного ‘’объекта — ‘’Мира (‘’Вселенной); либо для ‘упоминания уникального лингвистического ‘’объекта, например, ‘’понятия ‘’Мир [7, 366] (‘’понятия, в котором, в частности, письменно описан соответствующий уникальный мирозданный ‘’объект); либо для ‘упоминания мысленно представляемого объекта — гипотетического мира (например, райского мира, или фантастических “параллельных миров”). Но, ни у ‘’Мира (‘’Вселенной), ни у ‘’Мира (‘’понятия), ни у любого из гипотетических миров нет и не может быть реальных ‘признаков ‘рода.

Тем не менее, в любом из этих ‘’вариантов русскоязычные люди традиционно применяют ‘’слово {мир} так, как если бы упоминаемому этим ‘’словом мирозданному ‘’объекту, или лингвистическому ‘’объекту, или гипотетическому объекту были бы реально присущи ‘признаки мужского ‘’рода. В данном ‘’случае ‘’традиция вообще не имеет под собой никаких реальных ‘оснований, а только абстрактное подобие.

Итак, упомянутая ‘’традиция состоит в том, что, ‘люди, общающиеся на русском ‘’языке, с давних времен одинаково упоминают мирозданные ‘объекты, лингвистические ‘объекты и мнимые объекты, как “принадлежащие” к тому или иному ‘роду, — без реальных на то ‘оснований. Эта ‘’традиция, передаваемая из ‘поколения в ‘поколение вместе с родным ‘’языком, была естественным образом закреплена в общепринятых ‘’правилах русского ‘’языка.

‘’Авторы ‘’«Теории», вместо того, чтобы описать фактическое состояние русского ‘’языка (в части ложного упоминания многих мирозданных ‘объектов, а также лингвистических ‘объектов и гипотетических объектов, как принадлежащих к тому или иному ‘роду), придумали ‘небылицы о том, будто бы “имена существительные принадлежат к одному из трех родов” и будто бы “существительные имеют род”, да еще представили эти небылицы, как “основы науки о русском языке”. Такие ‘’утверждения — это лженаучная ‘’дезинформация.

Продолжим ‘’анализ. В ‘’абзаце 13 после ‘’словсуществительные имеют род” написано “и изменяются по числам”. ‘’Здесь действующим субъектом представлены “существительные”. Следовательно ‘’утверждение о том, что “существительные изменяются по числам” надо понимать в соответствии с “§ 84. Возвратные глаголы” (‘’страницы 119-120) ‘’«Теории» и в соответствии с ‘’пунктом3) значение постоянного свойства” (‘’страница 120). Обратим внимание на то, что упомянутое ‘’утверждение нельзя понимать по ‘’пункту4) страдательное значение” (‘’страница 120).

Уточнив это, становится понятно, что ‘’утверждениесуществительные изменяются по числам” (подразумевая, будто “существительным” присуще постоянное ‘свойство изменяться “по числам”) является еще одной ‘’дезинформацией.

Эту ‘’дезинформацию ‘’авторы включили в свой ‘’вывод (‘’§ 70, ‘’абзац 13) на основании исходных ‘’данных, изложенных в предыдущем ‘’абзаце. Воспроизведем соответствующую ‘’часть этого ‘’абзаца еще раз:

Существительные изменяются по числам (брат — братья, книга —книги, озеро — озера)...

Если руководствоваться тем, что “существительные” — это “специальные слова”, которые “в языке есть” “для называния предметов” (‘’§ 70, ‘’абзац 1), то таким “специальным словом” является любое из ‘’слов, приведенных как ‘’примеры в круглых ‘’скобках. В частности: упомянутое ‘’слово {“брат”} является “специальным словом” для ‘упоминания одного какого-нибудь ‘брата; упомянутое ‘’слово {“братья”} является “специальным словом” для ‘упоминания нескольких каких-нибудь ‘братьев. Обратим внимание на то, что ни одно из этих “специальных слов” — “существительных”, будучи написанным, не “изменяется по числам” в любых ‘обстоятельствах.

Как видно, ‘’утверждение о том, что “существительные изменяются по числам”, использованное ‘’авторами ‘’«Теории» в качестве исходного ‘данного для своего ‘’вывода, тоже является ‘’дезинформацией.

‘’Дезинформацией является и ‘’утверждение о том, будто бы “существительные ... изменяются по ... падежам”. Это ведь написано о тех же самых “существительных”, которые будто бы “имеют род” (‘’§ 70, ‘’абзац 13), т.е. “существительные” подразумеваются как действующие ‘субъекты. Однако, фактически, “существительные” (“специальные слова”) не способны “изменяться”.

Фактически, действующим ‘субъектами являются ‘люди. Это ‘люди, общаясь на русском ‘’языке, для ‘’упоминания одного и того же ‘объекта, находящегося в разных ‘ситуациях и в разных ‘отношениях с другими ‘объектами, традиционно применяют разные ‘’слова (или “формы слов”), имеющие одинаковые начальные ‘’части, но разные ‘’окончания.

Кстати, следует обратить внимание на то, что ‘люди, общаясь на русском ‘’языке, применяют не только соответствующие той или иной ‘ситуации падежные ‘окончания, но еще и соответствующие ‘’предлоги. Более того, в большинстве ‘случаев ‘применением того или иного ‘предлога предопределяется падежное ‘окончание. В этих ‘’случаях происходит явное ‘дублирование ‘функций, что проявляется как многократное ‘загромождение ‘’языка и как ничем не оправданная его ‘сложность.

Теперь, после ‘’анализа исходных ‘’данных (‘’§ 70, ‘’абзацы 11-12) и ‘’вывода (‘’§ 70, ‘’абзац 13), можно вернуться к ‘’определению (‘’§ 70, ‘’абзац 10). Воспроизведем его отдельно:

Морфологические признаки существительных — род, число, падеж, склонение.

Если учесть, что ‘признаки ‘рода и ‘числа могут быть присущи только соответствующим мирозданным ‘объектам, но никак не ‘словам, не “существительным”, то становится понятно, что данное ‘’определение является ‘’дезинформацией.

‘’О дезинформации, созданной по поводу “синтаксических признаков имен существительных

Далее, проанализируем то, что написано в последнем ‘’подразделе, изложенном в ‘’§ 70 (‘’абзацы 15-16) ‘’«Теории». В ‘’начале ‘’абзаца 15 ‘’авторы написали:

Синтаксические признаки имен существительных ...[5, 98]

Как видно, и ‘’здесьимена существительные” упомянуты так, как будто их много. Но, судя по ‘’определению, приведенному в “Понятии о существительном”, “имя существительное — самостоятельная часть речи” (‘’§ 70, ‘’абзац 2), следовательно, “имя существительное” может быть только одно. Поэтому, мы констатируем, что “Синтаксические признаки имен существительных” — это произвольное ‘’представление, которое не соответствует («противоречит») тому, о чем написано в других ‘местах данной ‘’«Теории».

Чтобы убедиться в правильности нашего ‘’заключения, достаточно прочитать ‘’половину первого ‘’предложения в том же ‘’абзаце 15:

Синтаксические признаки имен существительных — в предложении существительное является чаще всего подлежащим или дополнением ...[5, 98]

Как видно, в ‘’начале этого ‘’фрагмента авторы упомянули “признаки имен существительных”, т.е. “признаки” “частей речи”, а продолжили они писать про “существительное”, т.е. про “специальное слово”. Судя по этому ‘’факту, можно заключить, что ‘’авторы не смогли последовательно мыслить даже в пределах половины ‘’предложения.

И в последнем абзаце ‘’параграфа описана очередная ‘’небылица:

Существительные могут распространяться прилагательными и другими существительными в косвенных падежах. ...[5, 99]

Если вместо ‘’словсуществительные” и “прилагательными” подставить соответствующие ‘’значения (‘’§ 70, ‘’абзац 1) и (‘’§ 98, ‘’абзац 1), то получится, будто бы одни “специальные слова” “могут распространяться” другими “специальными словами”. Такой процесс напоминает ‘действия ‘компьютера, пораженного программным ‘вирусом, — ‘компьютер становится негодным для последовательной ‘обработки ‘данных. Выдумывая для “существительных” способность “распространяться”, ‘’авторы ‘’«Теории», как видно, не понимали то, о чем они сами писали.

Итак, ‘’авторы ‘’«Теории» описали в ‘’§ 70 такое “Понятие о существительном”, в котором каждое из представленных ‘определений (“Имя существительное”, “Общее грамматическое значение существительного”, “Морфологические признаки существительных”, “Синтаксические признаки имен существительных”) является произвольной выдумкой. Эти ‘’определения не соответствуют реальным ‘’характеристикам русского ‘’языка, т.е. они являются лженаучной ‘дезинформацией.

Кроме того, любое из изложенных ‘определений не соответствует («противоречит») тому, что написано в других ‘местах этой ‘’«Теории».

На этом мы завершаем ‘анализ тех ‘’псевдопонятий, которые изложены в ‘’«Теории» под ‘’названием§ 70. Понятие о существительном”. В этом ‘’параграфе нет ни одного ‘предложения, в котором излагались бы ‘сведения, соответствующие реальному русскому ‘’языку.

‘’Наши выводы

Детально проанализировав то, что написано в “§ 67. Части речи” и в “§ 70. Понятие о существительном”, и сопоставив ‘’результаты с остальным ‘’содержимым ‘’«Теории», мы делаем следующие ‘’выводы.

‘’1) В упомянутых ‘’параграфах нет ни одного ‘положения, которое однозначно соответствовало бы реальному русскому ‘’языку. Излагая ‘материал, ‘’авторы ‘’«Теории» одинаково упоминали мирозданные ‘объекты, лингвистические ‘объекты и мнимые объекты, не различая их.

‘’2) ‘’Авторы ‘’«Теории» представили лингвистические ‘объекты (“слова”, “части речи”, “имя существительное”, “существительное” и др.) так, как будто эти ‘объекты способны выполнять реальные ‘действия (“называть”, “обозначать”, “отвечать на вопрос” и т.п.). При ‘проверке мы выявили, что, фактически, в каждом таком ‘’случае изложена лженаучная ‘дезинформация.

‘’3) Ни в одной русской ‘речи, равно как и ни в одном ‘тексте, написанном на русском ‘’языке, нет таких ‘частей, которые соответствовали бы тем противоречивым ‘’описаниям, в которых ‘’авторы ‘’«Теории» упомянули “части речи”. ‘’Словосочетание {части речи} — бесполезное, вводящее в заблуждение ‘название мнимой характеристики.

‘’4) Реальные ‘характеристики ‘применения ‘слов, упоминаемые как “существительные”, “прилагательные”, “глагол” и другие, относятся к ‘словам, а не к ‘речи, т.е. они принципиально не могут быть ‘частями ‘речи. Реальную ‘речь можно разделить только на такие ‘части, как тематические ‘фрагменты (‘главы, ‘параграфы, ‘абзацы), ‘предложения, ‘фразы, отдельные ‘слова, а также ‘возгласы и ‘паузы.

‘’5) То, что ‘’авторы ‘’«Теории» определили как “имя существительное”, не соответствует ни одному из лингвистических ‘объектов русского ‘’языка. “Имя существительное” — бесполезное, вводящее в заблуждение и засоряющее русский ‘’язык ‘словосочетание.

‘’6) ‘’Авторы ‘’«Теории» представили ‘слова — “существительные”, как обладающие ‘признаками ‘одушевленности, ‘рода, ‘числа, ‘отношения к другим ‘объектам, в то время как такие ‘признаки могут быть присущи только мирозданным ‘объектам.

‘’7) Прочитав весь ‘’учебник и убедившись в том, что остальной ‘материал ‘’«Теории» изложен аналогично, мы делаем следующий общий ‘’вывод: все, что написано в ‘’«Теории» о “русском языке”, является лженаучной ‘дезинформацией. Этот ‘’учебник категорически нельзя применять для обучения русскому ‘’языку: ни в ‘’части психонастроечных ‘компонентов ‘’языка, ни в ‘’части естественнонаучных ‘компонентов ‘’языка.


___________



Примечания:

34 Мы имеем в виду кардинальную лингвистическую ‘’проблему, о которой мы упоминали в ‘’Главе 6 данного ‘’произведения.

35 ‘’Здесь ‘’многоточием заменено ‘’сообщение о количестве ‘существительных, приходящихся в среднем на каждые 100 ‘слов.

36 ‘’Доктора филологических наук, ‘’профессора В. В. Бабайцева и Л. Д. Чеснокова, написавшие ‘’«Теорию», как видно, в свое время не смогли усвоить учебный ‘материал по ‘химии, преподаваемый им в ‘школе. Ведь в любом школьном ‘учебнике по ‘химии приведены ‘’сведения о том, что такое ‘вещество. Например, читаем: “Следовательно, то из чего состоят физические тела, называется веществом[17, 5]. Кстати, в указанном ‘’учебнике есть специальный ‘’параграф, который называется “Воздух и его состав[17, 54-56].

37 Обращаем внимание на то, что без ‘применения универсальных ‘артиклей и без соответствующего ‘упорядочения ‘выделений ‘фрагментов ‘текста, было бы очень трудно описать и, читая ‘текст, адекватно понять, где упомянуты мирозданные ‘объекты, где — лингвистические ‘объекты, а где — мнимые представления.


___________



Литература:

[5] Бабайцева В.В. Русский язык: Теория. 5-9 кл.: Учеб. для общеобразоват. учреждений / В. В. Бабайцева, Л. Д. Чеснокова. -11-е изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2002. - 336 с.

[7] Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. — Москва. “ АЗЪ” Ltd., 1992 г. — 960 с.

[17] Рудзитис Г. Е., Фельдман Ф. Г. Химия: Неорганическая химия: Учеб.для 8 кл. сред. шк. — М.: Просвещение, 1989. — 159 с.: ил.


___________






© ВАЛЕРИЙ, 2009

S2110r11



© ВАЛЕРИЙ, 2006

ГЛАВНАЯ НАЗАД ДАЛЕЕ АВТОР КОНТАКТ